内村鑑三英文論説

書斎の内村

 内村鑑三全集(全40巻)のうちには英文の論説が少なからず含まれています。

 1984年の全集の完結と前後して数種の翻訳が出版されました。私の恩師であり、内村の弟子だった石原兵永先生による『内村鑑三の信仰と思想』新地書房(内村晩年の雑誌、Japan Christian Intelligencer を中心にした翻訳)
 及び亀井俊介、道家弘一郎訳『内村鑑三英文論説翻訳編』上・下岩波書店(全集所収の英文をほぼ全編訳出したもの。但し独立した著作は除く)があります。

 内村鑑三や新渡戸稲造など維新直後の教育を受けた世代の英語力の充実は現代の我々とは比較になりません。内村の場合は日本語よりも率直で達意の文章が多くあります。このページでは私が内村鑑三の英文を適宜選択して、私自身の拙い訳でみなさまにご覧になっていただきたいと思います。

 (最初は無作為に選択しますが、いずれはなんらかの形で分類整理したいと思います。訳出にあたっては上記の先生がたのご労作を参考にさせていただいたことは言うまでもありません。)

原タイトル             日本語タイトル             初出書誌     初出年月日    
THE World's Japan 世界の日本 万朝報 1897. 3. 7
THE PASSING OF AMERICA 過ぎ去りしアメリカ 万朝報 1913. 5. 7