| Work Title 作品名(原題) |
Work Title in Japanese 作品名(日本語訳) |
Comp. Year 作曲年 |
Instruments 編成 |
Publisher 出版社 |
Pub. Year 出版年 |
Premiere Year 初演年 |
Remarks 備考 |
| La Dame de Shalott pour piano |
シャロットの妖姫 /シャロットの婦人 |
1917 | ピアノ | 未出版 | - | - | テニスン(A. Tennyson)の"The Lady of Shalott"による。 |
| Deux Ballades de Villon pour chant et piano |
ヴィヨンの二つのバラード | 1921 | 歌、ピアノ | 未出版 | - | - | 歌詞:F. ヴィヨン(Villon)。 |
| I. Épître à ses amis | I. 友人たちへの書簡 | ||||||
| II. Ballade des pendus | II. 絞首刑者たちのバラード | ||||||
| La Tristesse d'un grand ciel blanc pour piano |
白き大空の悲しみ | 1925 | ピアノ | 未出版 | - | - | |
| Esquisse modale pour orgue |
旋法的素描 /モーダルなスケッチ |
1927 | オルガン | 未出版 | - | - | |
| Fugue en ré mineur pour orchestre |
フーガ ニ短調 | 1928 | オーケストラ | 未出版 | - | - | デュカの作曲のクラスの課題で作られたと思われる。 |
| Variations écossaises pour orgue |
スコットランド風変奏曲 | 1928 | オルガン | 未出版 | - | - | デュカの作曲のクラスの課題で作られたと思われる。 |
| Le Banquet eucharistique pour orchestre |
聖餐式 | 1928 | オーケストラ | 未出版 | - | 1928 or 1929 | 一部がオルガン曲"Le Banquet céleste"に用いられた。 |
| Le Banquet céleste pour orgue |
天上の宴 /天上の饗宴 |
1928 (rev. 1960) | オルガン | Leduc | 1934 (rev. version 1960) | 1935 | 1960年版の楽譜には"1926年作曲"と記載されているが、メシアン自身が「19歳時に 作曲した」と語っている(B. Massin 'Olivier Messiaen: une poétique du merveilleux, pp. 44-5)ことから、1928年が正しいと考えられる。 |
| L'Hôte aimable des âmes pour orgue |
魂の優しい客人 /魂のやさしき主人 |
1928 | オルガン | 未出版 | - | - | Hôteには客、主人両方の意味がある。 |
| Préludes pour piano |
前奏曲集 | 1929 | ピアノ | Durand | 1930 | 1930 | 「わが音楽語法」では1929年作曲としているが、1928-29年作曲とする文献もある
(Halbreich 1980 p. 204, Griffiths 1985 p. 266)。また、作品名を"Huit
Préludes"とする文献もあるが、楽譜には"Huit"の記載はない。 |
| I. La colombe | I. 鳩 | ||||||
| II. Chant d'extase dans un paysage triste | II. 悲しき風景の中の恍惚の歌 | ||||||
| III. Le nombre léger | III. 軽き数/軽快な韻律 | ||||||
| IV. Instants défunts | IV. 過ぎ去った瞬間/去りし時/臨終の瞬間 | ||||||
| V. Les sons impalpables du rêve... | V. 夢の中の触れ得ない音…/夢の中の感じられない音… | "..."は多くのカタログでは省略されている。 楽譜でも目次にはないが、本編にはついている。 | |||||
| VI. Cloches d'angoisse et larmes d'adieu | VI. 苦悩の鐘と別離の涙 | ||||||
| VII. Plainte calme | VII. 静かな嘆き | ||||||
| VIII. Un reflet dans le vent... | VIII. 風の中の反映…/風に映える影… | "..."は多くのカタログでは省略されている。 楽譜でも目次にはないが、本編にはついている。 | |||||
| Simple Chant d'une âme pour orchestre |
ある魂の純な歌 | 1930 | オーケストラ | 未出版 | - | - | |
| Diptyque pour orgue Essai sur la vie terrestre et l'éternité bienheureuse |
二枚折絵/二双画 /二曲屏風 (地上の生と至福の永遠性についてのエッセー) |
1930 | オルガン | Durand | 1930 | 1930 | 2つの部分の副題は1995年のメシアン自身のプログラムノートにのみ記載されており、楽譜 には記載はない。 |
| I. La vie terrestre | I. 地上の生 | ||||||
| II. Le Paradis | II. 天国 | ||||||
| Trois Mélodies pour chant et piano |
三つの歌曲/三つのメロディー | 1930 | 歌(ソプラノ)、ピアノ | Durand | 1930 | 1931 | |
| I. Pourquoi? | I. なぜ? | 歌詞:メシアン | |||||
| II. Le sourire | II. ほほえみ | 歌詞:C. ソヴァージュ(メシアンの母) | |||||
| III. La fiancée perdue | III. 行方不明の許嫁/失われた婚約者 | 歌詞:メシアン | |||||
| Les Offrandes oubliées Méditation symphonique pour orchestre |
忘れられた捧げもの (交響的瞑想) |
1930 | オーケストラ | Durand | 1931 | 1931 | 副題は1936.6.3の「若きフランス」旗揚げ演奏会プログラムに記載されたもの。楽譜に は記載はない。 |
| a) La Croix | a) 十字架 | ||||||
| b) Le péché | b) 罪 | ||||||
| c) L'Eucharistie | c) 聖体 | ||||||
| Les Offrandes oubliées Méditation symphonique pour orchestre Réduction pour piano à deux mains par l'auteur |
忘れられた捧げもの (交響的瞑想) ―作曲者自身によるピアノ二手用編曲 |
1930 | ピアノ | Durand | 1931 | ? | 管弦楽版からの編曲。出版は管弦楽版より9ヶ月早かった。 |
| La Mort du Nombre Soprano ténor, violon et piano |
数の死 /数多くの死 |
1930 (or 1929?) | ソプラノ、テノール、ヴァイオリン、ピアノ | Durand | 1931 | 1931 | 歌詞:メシアン。 1re Âme: soprano; 2me Âme: ténor 「わが音楽語法」では1930年作曲となっているが、CD "Olivier Messiaen: Inédits"のロリオの解説では1929年作曲としている。 |
| Sainte-Bohème (Extrait des Odes funambulesques) | 聖なるボヘミアン (「綱渡りの頌歌」の抜粋) |
1930 | 合唱 | 未出版 | - | - | ローマ賞応募作品。テオドール・ド・バンヴィル(Théodore de Banville)の詩による。 |
| Fugue sur un sujet de Georges Hüe | ジョルジュ・ユーの主題によるフーガ | 1930 (or 1931?) | 楽器指定なし、4声部 | 未出版 | - | - | ローマ賞応募作品。 |
| La Jeunesse des vieux | 老人の若さ | 1931 | 未出版 | - | - | ローマ賞応募作品。 | |
| L'Ensorceleuse Cantate |
カンタータ「魔法使い」 | 1931 | ソプラノ、テノール、バス、ピアノ(またはオーケストラ) | 未出版 | - | 1931 | ローマ賞応募作品。'La mer'というタイトルで取り上げている文献(Mari 1965, etc.)もある。 |
| Le Tombeau resplendissant pour orchestre |
輝ける墓 | 1931 | オーケストラ | Durand | 1997 | 1933 | 1997年以前は手書原稿貸出のみであった |
| Apparition de l'Église Éternelle pour orgue |
永遠の教会の出現 | 1932 (rev. 1985) | オルガン | Lemoine | 1934 | possibly 1932 | |
| Hymne au Saint-Sacrement pour orchestre Hymne pour grand orchestre |
聖体秘蹟への賛歌 賛歌 |
1932 (1947, see note) | オーケストラ(復元版では大オーケストラ) | Broude Brothers | original version: before 1939; reconst. version: 1947 | original version: 1933; reconst. version: 1947 | オリジナルのスコアはDurandより貸し出し譜となっていたが、1944年頃に紛失してし まい、メシアン自身によって1947年に復元された。その際、タイトルが単に'Hymne'となった。 |
| Thème et variations pour violon et piano |
主題と変奏 | 1932 | ヴァイオリン、ピアノ | Leduc | 1934 | 1932 | |
| Fantaisie Burlesque pour piano |
道化た幻想曲 /ファンテジー・ビュルレスク |
1932 | ピアノ | Durand | 1932 | 1933 | |
| L'Ascension Quatre Méditations symphoniques pour orchestre |
昇天 (四つの交響的瞑想) |
1932 - 33 | オーケストラ | Leduc | 1948 | 1935 | 初演を1934年とする文献もあるが、1935.2.9が正しいと思われる。 |
| I. Majesté du Christ demandant sa gloire à son Père | I. 自らの栄光を父に求めるキリストの威厳 | ||||||
| II. Alléluias sereins d'une âme qui désire le ciel | II. 天国を希求する魂の清らかなアレルヤ | ||||||
| III. Alléluia sur la trompette, Alléluia sur la cymbale! | III. トランペットによるアレルヤ、シンバルによるアレルヤ | ||||||
| IV. Prière du Christ montant vers son Père | IV. 父のみもとへ帰るキリストの祈り/父のかたに昇りゆくキリストの祈り | ||||||
| Fantaisie pour violon et piano |
幻想曲 | 1933 | ヴァイオリン、ピアノ | 未出版 | - | - | |
| Messe pour 8 sopranos et 4 violons |
ミサ曲 | 1933 | 8ソプラノ、4ヴァイオリン | 未出版 | - | - | |
| I. Kyrie | I. キリエ | ||||||
| II. Gloria | II. グロリア | ||||||
| III. Credo | III. クレド | ||||||
| IV. Sanctus | IV. サンクトゥス | ||||||
| V. Agnus | V. アニュス | ||||||
| L'Ascension Quatre Méditations symphoniques pour orgue |
昇天 (四つの交響的瞑想) |
1933 - 34 | オルガン | Leduc | 1934 | 1935 | 管弦楽版からの編曲。但し、第3曲のみ新たに作曲。 |
| I. Majesté du Christ demandant sa gloire à son Père | I. 自らの栄光を父に求めるキリストの威厳 | ||||||
| II. Alléluias sereins d'une âme qui désire le ciel | II. 天国を希求する魂の清らかなアレルヤ | ||||||
| III. Transports de joie d'une âme devant la gloire du Christ qui est la sienne | III. キリストの栄光を自らのものとした魂の歓喜の高まり | ||||||
| IV. Prière du Christ montant vers son Père | IV. 父のみもとへ帰るキリストの祈り/父のかたに昇りゆくキリストの祈り | ||||||
| Vingt Leçons de Solfège Modernes dans les Sept clés (sans changement de clés) |
現代的ソルフェージュの二十の教程 ―七つの音部記号による(音部記号の転換なしに) |
1933 | 楽器指定なし | Lemoine | 1935 | - | 5題(Nos. 3, 8, 11, 14, 18)のみメシアン作。他はClaude Arrieu (Nos. 4, 10, 16), Georges Dandelot (Nos. 2, 5, 7, 12, 15, 20), Georges Hugon (Nos. 1, 6, 9, 13, 17), Marc Starominsky (No. 19)による。 |
| Morceau pour piano |
ピアノのための小品 | 1934 | ピアノ | 未出版 | - | before 2002 | |
| La Nativité du Seigneur Neuf Méditations pour orgue |
主の降誕 (九つの瞑想) |
1935 | オルガン | Leduc | 1936 | 1935 (extract) / 1936 (complete) | |
| 1er Fascicule | 第1冊 | ||||||
| I. La Vierge et l'Enfant | I. 聖母とみどり児 | ||||||
| II. Les Bergers | II. 羊飼いたち | ||||||
| III. Desseins éternels | III. 永遠の摂理 | ||||||
| 2e Fascicule | 第2冊 | ||||||
| IV. Le Verbe | IV. 御言葉 | ||||||
| V. Les Enfants de Dieu | V. 神の子たち | ||||||
| 3e Fascicule | 第3冊 | ||||||
| VI. Les Anges | VI. 天使たち | ||||||
| VII. Jésus accepte la souffrance | VII. イエスは苦しみを受容し給う | ||||||
| VIII. Les Mages | VIII. 東方の三博士 | ||||||
| 4e Fascicule | 第4冊 | ||||||
| IX. Dieu parmi nous | IX. 神は私たちとともに | ||||||
| Vocalise-étude pour voix élevées |
ヴォカリーズ・エテュード | 1935 | 高い声、ピアノ | Leduc | 1935 | 1935? | |
| Pièce pour le Tombeau de Paul Dukas |
ポール・デュカの墓のための小品 /ポール・デュカスの墓への小曲 |
1935 | ピアノ | La Revue Musicale / Durand | 1936 | 1936 | La Revue musicale 1936年5, 6月号の付録'Le Tombeau de Paul Dukas: Neuf pièces inédites composées pour piano, à la mémoire de Paul Dukas.'に収録されていた。他にファリャ、ピエルネ、ロドリーゴの作品がおさめられている。 |
| Poèmes pour Mi Chant et piano / Grand soprano dramatique et piano |
ミのための詩 | 1936 | 歌(第2版以降はドラマティック・ソプラノ)、ピアノ | Durand | 1937 | 1937 | 歌詞:メシアン。翌年管弦楽伴奏に編曲されるが、この時より声の指定が"Grand Soprano dramatique"になった。ピアノ伴奏版も1950年の第2版以降は同様の指定になっている。初演した歌手、Marcelle Bunletが優れたワグネリアン・シンガーだった事に影響を受けた。 |
| Ier Livre | 第I巻 | ||||||
| I. Action de grâces | I. 感謝の祈り/恩寵の行為 | ||||||
| II. Paysage | II. 風景 | ||||||
| III. La Maison | III. 家 | ||||||
| IV. Épouvante | IV. 恐怖 | ||||||
| IIme Livre | 第II巻 | ||||||
| V. L'Épouse | V. 妻 | ||||||
| VI. Ta voix | VI. お前の声 | ||||||
| VII. Les deux guerriers | VII. 二人の戦士 | ||||||
| VIII. Le collier | VIII. 首飾り | ||||||
| IX. Prière exaucée | IX. 叶えられた祈り | ||||||
| Poèmes pour Mi Grand soprano dramatique et orchestre |
ミのための詩 | 1937 | ドラマティック・ソプラノ、管弦楽 | Durand | 1939 | 1937 (I only); 1946 (complete) | 管弦楽伴奏への編曲版 |
| Ier Livre | 第I巻 | ||||||
| I. Action de grâces | I. 感謝の祈り/恩寵の行為 | ||||||
| II. Paysage | II. 風景 | ||||||
| III. La Maison | III. 家 | ||||||
| IV. Épouvante | IV. 恐怖 | ||||||
| II Livre | 第II巻 | ||||||
| V. L'Épouse | V. 妻 | ||||||
| VI. Ta voix | VI. お前の声 | ||||||
| VII. Les deux guerriers | VII. 二人の戦士 | ||||||
| VIII. Le collier | VIII. 首飾り | ||||||
| IX. Prière exaucée | IX. 叶えられた祈り | ||||||
| O sacrum convivium! Motet au Saint-Sacrement pour chœur à quatre voix mixtes ou quatre solistes (avec accompagnement d'orgue ad libitum) |
おお聖なる饗宴 (聖体秘蹟へのモテット) |
1937 | 無伴奏混声4部合唱 または 4人のソリスト(アドリブでオルガン伴奏) | Durand | 1937 | not known, possibly 1937 | |
| Fête des belles eaux pour six Ondes Martenot |
美しき水の祭典 | 1937 | オンド・マルトノ六重奏 | 未出版(一部のみ引用された事あり) | - | 1937 | 1937年の博覧会(Exposition Internationale des Arts et des Techniques appliqués à la vie moderne)における音と水と光の祭典(Fêtes du son, de l'eau, et de la lumière)のためにパリ市より委嘱。同時にミヨー、オネゲル、イベール、ケクランら計20人が委嘱を受けた。ジャンヌ・ロリオ六重奏団 (Sextuor Jeanne Loriod)による3度の録音あり。 |
| Chants de Terre et de Ciel Soprano et piano |
地と天の歌 /天と地の歌 |
1938 | ソプラノ、ピアノ | Durand | 1939 | 1939 | 歌詞:メシアン。1939年1月23日の初演時は"Prismes"という作品名で紹介され たが、4月の出版時に現在の作品名がつけられた |
| I. Bail avec Mi (pour ma Femme) | I. ミとの長い時間(わが妻のために) | ||||||
| II. Antienne du silence (pour le jour des Anges gardiens) | II. 沈黙のアンティフォナ/沈黙の賛歌(守護天使の日のために) | ||||||
| III. Danse du bébé-Pilule (pour mon petit Pascal) | III. 赤ん坊ピリュールの踊り/丸薬坊やの踊り(私の小さなパスカルのために) | ||||||
| IV. Arc-en-ciel d'innocence (pour mon petit Pascal) | IV. 無垢の虹/無邪気な虹(私の小さなパスカルのために) | ||||||
| V. Minuit pile et face (pour la Mort) | V. 真夜中の裏表(死のために) | ||||||
| VI. Résurrection (pour le jour de Pâques) | VI. 復活(復活祭の日のために) | ||||||
| Deux Monodies en quarts de ton pour une Onde Martenot seule |
四分音による二つのモノディー | 1938 | オンド・マルトノ独奏 | 未出版 | - | - | |
| Les Corps glorieux Sept Visions brèves de la Vie des Ressuscités pour orgue |
栄光に輝く身体 /栄光のからだ /至福を授けられた者たち (甦りしものたちの命の七つの短い幻影) |
1939 | オルガン | Leduc | 1942 | 1943 | 召集前に作曲された最後の作品。 栄光に輝く身体:復活後至福を受けた身体のこと。 |
| 1er Fascicule | 第1巻 | ||||||
| I. Subtilité des Corps glorieux | I. 栄光に輝く身体の精妙さ | ||||||
| II. Les Eaux de la Grâce | II. 恩寵の泉/恩寵の水 | ||||||
| III. L'Ange aux parfums | III. 芳香をもつ天使 | ||||||
| 2e Fascicule | 第2巻 | ||||||
| IV. Combat de la mort et de la vie | IV. 死と生の闘い | ||||||
| 3e Fascicule | 第3巻 | ||||||
| V. Force et Agilité des Corps glorieux | V. 栄光に輝く身体の力と敏捷さ/栄光のからだの力と軽快さ | ||||||
| VI. Joie et Clarté des Corps glorieux | VI. 栄光に輝く身体の喜びと明るさ/栄光のからだの歓喜と輝き | ||||||
| VII. Le Mystère de la Sainte Trinité | VII. 聖三位一体の神秘/聖三位一体の玄義 | ||||||
| Vingt leçons d'harmonie Dans le style de quelques auteurs importants de "L'Histoire Harmonique" de la musique depuis Monteverdi jusqu'a Ravel |
和声の二十の教程 (モンテヴェルディからラヴェルに至る音楽の「和声史」上重要な数名の作曲家の様式による) |
1939 | 楽器指定なし、4声部 | Leduc | 1940 | - | |
| 1. Chant donné (dans le style de Monteverdi) | 1. 与えられた歌(モンテヴェルディの様式による) | ||||||
| 2. Chant donné (dans le style d'un Passepied de Rameau) | 2. 与えられた歌(ラモーのパスピエの様式による) | ||||||
| 3. Basse donnée (dans le style des chorals de J. S. Bach) | 3. 与えられた低音(J. S. バッハのコラールの様式による) | ||||||
| 4. Basse donnée (dans le style d'un Prélude de J. S. Bach) | 4. 与えられた低音(J. S. バッハの前奏曲の様式による) | ||||||
| 5. Basse donnée (dans le style des sonates en trio pour orgue de J. S. Bach) | 5. 与えられた低音(J. S. バッハのオルガンのためのトリオ・ソナタの様式による) | ||||||
| 6. Chant donné (dans le style de Gluck) | 6. 与えられた歌(グルックの様式による) | ||||||
| 7. Basse donnée (dans le style des quatuors à cordes de Mozart) | 7. 与えられた低音(モーツァルトの弦楽四重奏の様式による) | ||||||
| 8. Chant donnée (dans le style des quatuors à cordes de Mozart) | 8. 与えられた歌(モーツァルトの弦楽四重奏の様式による) | ||||||
| 9. Basse donnée (dans le style de Schumann) | 9. 与えられた低音(シューマンの様式による) | ||||||
| 10. Chant donné (dans le style des canons de César Franck) | 10. 与えられた歌(セザール・フランクのカノンの様式による) | ||||||
| 11. Basse donnée (style mi-Schumann, mi-Lalo) | 11. 与えられた低音(半ばシューマン、半ばラロの様式) | ||||||
| 12. Chant donné (style mi-Chabrier, mi-Massenet) | 12. 与えられた歌(半ばシャブリエ、半ばマスネの様式) | ||||||
| 13. Basse donnée (dans le style de la Sicilienne de Fauré) | 13. 与えられた低音(フォーレのシシリエンヌの様式による) | ||||||
| 14. Chant donné (style très hybride: un peu Schumann, [...] Fauré, [...] Albeniz) | 14. 与えられた歌(シューマン、フォーレ、アルベニスを非常に混合した様式) | ||||||
| 15. Chant donné (style mi-Franck, mi-Debussy) | 15. 与えられた歌(半ばフランク、半ばドビュッシーの様式) | ||||||
| 16. Chant donné (style mi-Massenet, mi-Debussy) | 16. 与えられた歌(半ばマスネ、半ばドビュッシーの様式) | ||||||
| 17. Chant donné (style mi-Chabrier, mi-Debussy) | 17. 与えられた歌(半ばシャブリエ、半ばドビュッシーの様式) | ||||||
| 18. Chant donnée (dans le style du "Pelléas et Mélisande" de Cl. Debussy) | 18. 与えられた歌(Cl. ドビュッシーの「ペレアスとメリザンド」の様式による) | ||||||
| 19. Chant donnée (à 5 voix, dans le style de Maurice Ravel) | 19. 与えられた歌(5声のための、モーリス・ラヴェルの様式による) | ||||||
| 20. Chant donné (style très spécial, se rapprochant un peu des cantilènes hindoues) | 20. . 与えられた歌(非常に特別な、ヒンドゥーのカンティレーナに少し類似した様式) | カンティレーナ:中世音楽でモテットに対して世俗声楽曲 | |||||
| Quatuor pour la Fin du Temps Violon, clarinette en si bémol, violoncelle et piano |
時の終わりのための四重奏曲 /世の終わりのための四重奏曲 |
1940 - 41 | ヴァイオリン、クラリネット、チェロ、ピアノ | Durand | 1942 | 1941 | 捕虜収容所内にて作曲、初演 |
| I. Liturgie de cristal | I. 水晶の典礼 | ||||||
| II. Vocalise, pour l'Ange qui annonce la fin du Temps | II. ヴォカリーズ、時の終わりを告げる天使のために/世の終わりを告げる天使のためのヴォカリーズ | ||||||
| III. Abîme des oiseaux | III. 鳥たちの深淵 | Cl独奏 | |||||
| IV. Intermède | IV. 間奏曲 | Vn, Cl, Vc | |||||
| V. Louange à l'Éternité de Jésus | V. イエスの永遠性への讃美/イエスの永遠性への賛歌 | Vc, Pf | 「美しき水の祭典」(1937)の一部の編曲。 |
||||
| VI. Danse de la fureur, pour les sept trompettes | VI. 怒りの踊り、七つのトランペットのために/7つのトランペットのための狂乱の踊り | ||||||
| VII. Fouillis d'arcs-en-ciel, pour l'Ange qui annonce la fin du Temps | VII. 虹の錯乱、時の終わりを告げる天使のために/世の終わりを告げる天使のための虹の混乱 | ||||||
| VIII. Louange à l'Immortalité de Jésus | VIII. イエスの不死性への讃美/イエスの不滅性への賛歌 | Vn, Pf | 「二枚折絵」(1930)の後半の編曲。 |
||||
| Chœurs pour une Jeanne d'Arc pour grand chœur et petit chœur mixtes, a cappella |
あるジャンヌ・ダルク劇のための合唱曲 | 1941 | 無伴奏大合唱および小合唱 | 未出版 | - | - | |
| I. Te Deum | I. テ・デウム | ||||||
| II. Impropères | II. インプロペリア |
インプロペリア:聖金曜日の典礼聖歌。十字架上のキリストの不信仰者に対
するとがめを内容とする交誦。 |
|||||
| Musique de scène pour un Œdipe pour une Onde Martenot seule |
あるオイディプス劇のための場面の音楽 | 1942 | オンド・マルトノ独奏 | 未出版 | - | - | |
| Technique de mon langage musical | わが音楽語法 | 1942 | - | Leduc | 1944 | - | 「あるオイディプス劇のための場面の音楽」と「わが音楽語法」のどちらが先に書かれたかは不 明。 |
| Rondeau pour piano (Concours du Conservatoire National de Musique de Paris) |
ロンドー | 1943 | ピアノ | Leduc | 1943 | 1943 | パリコンセルヴァトワールの試験課題曲。初演時の1等賞はY. LoriodとJean-Michel Damaseであった。 |
| Visions de l'Amen pour deux pianos |
アーメンの幻影 /アーメンの幻視 |
1943 | 2台のピアノ | Durand | 1950 | 1943 | Concerts de La Pléiadeのdirector、Denise Tualの要請によって書かれた。初演時のピアノはGaveau。 |
| I. Amen de la Création | I. 創造のアーメン | ||||||
| II. Amen des étoiles, de la planète à l'anneau | II. 星たちと環を持った惑星のアーメン | ||||||
| III. Amen de l'Agonie de Jésus | III. イエスの苦悶のアーメン | ||||||
| IV. Amen du Désir | IV. 欲望のアーメン/願いのアーメン | ||||||
| V. Amen des Anges, des Saints, du chant des oiseux | V. 天使たち、聖者たちと鳥たちの歌のアーメン | ||||||
| VI. Amen du Jugement | VI. 審判のアーメン | ||||||
| VII. Amen de la Consommation | VII. 成就のアーメン | ||||||
| Trois petites Liturgies de la Présence Divine pour piano solo, Onde Martenot solo, célesta, vibraphone, batterie, chœur de voix de femmes à l'unisson, et orchestre à cordes |
神の現存の三つの小典礼 /神の臨在の三つの小礼拝楽 |
1943 - 44 | ピアノ独奏、オンド・マルトノ独奏、チェレスタ、ヴィブラホーン、マラカス、ユニゾンの女声合唱、弦楽オー ケストラ | Durand | 1952 | 1945 | 歌詞:メシアン。Concerts de La Pléiadeのために書かれた。当初は2台ピアノの曲として想定されていた。初演時のピアノはPleyel。 |
| I. Antienne de la Conversation intérieure (Dieu présent en nous...) | I. 内面の語らいのアンティフォナ/内的対話の賛歌(神は我等のうちに現存する…) | アンティフォナ:詩篇の各節毎に歌われる、合唱による繰り返し。 あるいは詩篇の前および後のソロによる繰り返しを言う。交誦。 | |||||
| II. Séquence du Verbe, Cantique Divin (Dieu présent en lui-même...) | II. 御言葉のセクエンツィア、聖なるカンティクム/ことば、神の頌歌の追唱(神は自らのうちに現存する…) | セクエンツィア:アレルヤ誦の後で歌われるリズミカルな曲。続誦。 | |||||
| III. Psalmodie de l'Ubiquité par amour (Dieu présent en toutes choses...) | III. 愛による遍在のプサルモディア/愛によるキリストの遍在の詠唱(神 はすべてのもののうちに現存する…) | プサルモディア:詩篇の頌唱、あるいは頌読。 | |||||
| Vingt regards sur l'Enfant-Jésus pour piano |
みどり児イエスに注ぐ二十のまなざし /幼児イエスにそそぐ20のまなざし /幼子イエスへの二十の眼差し |
1944 | ピアノ | Durand | 1947 | 1944 (X, XV), 1945 (complete) | 初演時のピアノはGaveau。 |
| I. Regard du Père | I. 父のまなざし/父なる神のまなざし | ||||||
| II. Regard de l'étoile | II. 星のまなざし | ||||||
| III. L'échange | III. 交換/神と人とのなりかわり | ||||||
| IV. Regard de la Vierge | IV. 聖母のまなざし | ||||||
| V. Regard du Fils sur le Fils | V. 御子にそそぐ御子のまなざし/子をみつめる子のまなざし/御子の御子への眼差し | ||||||
| VI. Par Lui tout a été fait | VI. 御言葉によってすべては成されたり/それによりてすべては成された | ||||||
| VII. Regard de la Croix | VII. 十字架のまなざし | ||||||
| VIII. Regard des hauteurs | VIII. 高きところのまなざし/高き御空のまなざし | ||||||
| IX. Regard du temps | IX. 時のまなざし | ||||||
| X. Regard de l'Esprit de joie | X. 喜びの聖霊のまなざし | ||||||
| XI. Première communion de la Vierge | XI. 聖母の最初の聖体拝受/聖母の最初の聖体拝領/聖母の初聖体 | ||||||
| XII. La parole toute-puissante | XII. 全能のことば | ||||||
| XIII. Noël | XIII. ノエル/クリスマス | ||||||
| XIV. Regard des Anges | XIV. 天使たちのまなざし | ||||||
| XV. Le baiser de l'Enfant-Jésus | XV. みどり児イエスのくちづけ/幼子イエスの接吻 | ||||||
| XVI. Regard des prophètes, des bergers et des Mages | XVI. 預言者たち、羊飼たちと東方の三博士のまなざし | ||||||
| XVII. Regard du silence | XVII. 沈黙のまなざし | ||||||
| XVIII. Regard de l'Onction terrible | XVIII. 恐るべき塗油のまなざし/恐るべき終油のまなざし/恐ろしい抹油式のまなざし | onctionには「感動」の意味もある。 | |||||
| XIX. Je dors, mais mon cœur veille | XIX. 我は眠る、されど我が心は目覚め | ||||||
| XX. Regard de l'Eglise d'amour | XX. 愛の教会のまなざし | 楽譜表記は"l'Église"のアクサン・テギュが省略され、 "l'Eglise"となっているため、これに従った。 | |||||
| Harawi Chant d'Amour et de Mort pour chant et piano |
ハラウィ (愛と死の歌) |
1945 | 歌(ソプラノ)、ピアノ | Leduc | 1949 | 1946 | 歌詞:メシアン、ペルーに伝わるケチュア語の伝承詩(インカ帝国の悲恋物語)による。 |
| I. La ville qui dormait, toi | I. 眠っていた町、おまえよ | ||||||
| II. Bonjour toi, colombe verte | II. こんにちはおまえ、緑の鳩よ | ||||||
| III. Montagnes | III. 山々 | ||||||
| IV. Doundou Tchil | IV. ドゥンドゥ・チル | ||||||
| V. L'amour de Piroutcha | V. ピルーチャの愛 | ||||||
| VI. Répétition planétaire | VI. 惑星の回帰/遊星の反復運行 | ||||||
| VII. Adieu | VII. さらば/告別 | ||||||
| VIII. Syllabes | VIII. 音節/シラブル | ||||||
| IX. L'escalier redit, gestes du soleil | IX. 繰り返しの階段、太陽の身振り/階段は繰り返し話す、太陽の偉業を/階段は再び話す、太陽の仕草で | ||||||
| X. Amour, oiseau d'étoile | X. 愛、星の鳥 | ||||||
| XI. Katchikatchi les étoiles | XI. カチカチ、星たち/星たちのカチカチ | ||||||
| XII. Dans le noir | XII. 闇の中で | ||||||
| Pièce pour hautbois et piano |
オーボエとピアノのための小品 | 1945 | オーボエ、ピアノ | 未出版 | - | before 2002 | |
| Tristan et Yseult - Thème d'Amour pour orgue |
トリスタンとイゾルデ ―愛の主題 |
1945 | オルガン | 未出版 | - | before 2002 | |
| Chant des Déportés pour chœur et orchestre |
抑留者たちの歌 | before 1945 | 混声合唱、オーケストラ | Leduc | 1998 | 1945 | Henri Barraud, Director of Music at Radio Franceより委嘱。初演後、楽譜が紛失していたが、1991年になってRadio Franceの図書室より発見された。 |
| Turangalîla-Symphonie pour piano principal et grand orchestre |
トゥランガリーラ交響曲 /トゥーランガリーラ交響曲 |
1946 - 48 (rev. 1990) | ピアノ、オンド・マルトノ、大オーケストラ | Durand | 1953 (original version), 1992 (revised version) | 1949 | ボストン交響楽団のためにSerge Koussevitzky、Nathalie Koussevitzkyとクーセヴィツキー財団(Koussevitzky Foundation)より委嘱。初演時のピアノはBaldwin。 |
| I. Introduction | I. 導入部/イントロダクション | ||||||
| II. Chant d'amour 1 | II. 愛の歌 1 | ||||||
| III. Turangalîla 1 | III. トゥランガリーラ 1 | ||||||
| IV. Chant d'amour 2 | IV. 愛の歌 2 | ||||||
| V. Joie du sang des étoiles | V. 星たちの血の喜び | ||||||
| VI. Jardin du sommeil d'amour | VI. 愛の眠りの園 | ||||||
| VII. Turangalîla 2 | VII. トゥランガリーラ 2 | ||||||
| VIII. Développement de l'amour | VIII. 愛の展開/愛の敷衍 | ||||||
| IX. Turangalîla 3 | IX. トゥランガリーラ 3 | ||||||
| X. Final | X. 終曲/フィナーレ | ||||||
| Cantéyodjayâ pour piano |
カンテヨジャーヤー /カンテヨヂャヤー |
1948 | ピアノ | Universal | 1953 | 1954 | |
| Cinq Rechants pour 12 voix mixtes (3 sopranos, 3 contraltos, 3 ténors, 3 basses) |
五つのルシャン | 1948 | 無伴奏混声十二声部 | Rouart, Lerolle & Cie (販売はSalabertより) | 1949 | 1949 | 歌詞:メシアン。「ルシャン」は「ルフラン」の古語。 |
| Quatre Études de rythme pour piano |
四つのリズムのエテュード /4つのリズムエチュード |
1949 - 50 | ピアノ | Durand | 1950 | 1950 | 4曲別々に出版され、後にこれらをまとめて"Quatre Études de rythme"のタイトルがつけられた |
| I. Île de feu I | I. 火の島 I | 1950 | 1950 | ||||
| II. Mode de valeurs et d'intensités | II. 音価と強度のモード | 1949 | 1950 | ||||
| III. Neumes rythmiques | III. リズム的ネウマ/リズムを持った音符群 | 1949 | 1950 | ||||
| IV. Île de feu II | IV. 火の島 II | 1950 | 1950 | ||||
| Messe de la Pentecôte pour orgue |
聖霊降臨節のミサ曲 /聖霊降臨祭のミサ |
1949 - 50 | オルガン | Leduc | 1951 | 1951 | メシアンがサン・トリニテ教会で行って来た即興演奏の集大成としてまとめられたもの。 聖霊降臨祭:復活祭後の第7日曜日のこと。 |
| I. Entrée (Les langues de feu) | I. 入祭(火の舌/火のことば) | ||||||
| II. Offertoire (Les choses visibles et invisibles) | II. 奉献/奉献式(見えるものと見えないもの) | ||||||
| III. Consécration (Le don de Sagesse) | III. 聖別/祝聖式(知恵の贈物) | ||||||
| IV. Communion (Les oiseaux et les sources) | IV. 聖体拝受/聖体拝領(鳥たちと泉) | ||||||
| V. Sortie (Le vent de l'Esprit) | V. 閉祭(聖霊の風) | ||||||
| Le Merle noir pour flûte et piano (Concours du Conservatoire National de Musique) |
クロウタドリ | 1951 | フルート、ピアノ | Leduc | 1952 | 1951 | パリコンセルヴァトワールの試験課題曲。従来「クロツグミ」と訳されている事が多いが、これ は別種の鳥で、東アジアにしか生息しない。 |
| Livre d'orgue Sept pièces pour orgue |
オルガンの書 (七つの小品) |
1951 | オルガン | Leduc | 1953 | 1952 | |
| I. Reprises par interversion | I. 置換による反復 | ||||||
| II. Pièce en trio Pour le Dimanche de la Sainte-Trinité |
II. トリオの曲(聖三位一体の主日のための) | ||||||
| III. Les Mains de l'abîme Pour les Temps de Pénitence |
III. 深淵の手(悔悛の時のための) | ||||||
| IV. Chants d'oiseaux Pour le Temps Pascal |
IV. 鳥たちの歌(復活祭の時のための) | ||||||
| V. Pièce en trio Pour le Dimanche de la Sainte-Trinité |
V. トリオの曲(聖三位一体の主日のための) | ||||||
| VI. Les Yeux dans les roues Pour le Dimanche de la Pentecôte |
VI. 車輪の中の目(聖霊降臨祭の主日のための) | ||||||
| VII. Soixante-Quatre durées | VII. 六十四の持続 | ||||||
| Timbres-Durées | 音色―持続 | 1952 | 具体音音楽(ミュージック・コンクレート) | 未出版(一部のみ引用された事あり) | - | 1952? /1953 |
実際の具体音化作業はピエール・アンリ(Pierre Henry)が担当。メシアン自身はこの作品には不満で、後に撤回した。 |
| 64 Leçons d'Harmonie offertes en hommage à Jean GALLON par ses élèves Prix d'Harmonie entre 1919 et 1948 |
和声の64の教程 ―ジャン・ガロンをたたえて贈られた (1919年から1948年の間に和声の賞をとった彼弟子たちによる) |
before 1953 | 楽器指定なし、4声部 | Durand | 1953 | - | Jean Gallonの弟子64人による共著。メシアンはこの内の一つの"Chant donné"を担当した。共著者はロベール・カサドシュ、モーリス・デュルフレやアンリ・デュティユーら。 |
| Réveil des oiseaux pour piano solo et orchestre |
鳥たちの目覚め | 1953 (rev. 1988) | ピアノ、オーケストラ | Durand | 1955 | 1953 | |
| Oiseaux exotiques pour piano solo et petit orchestre |
異国の鳥たち | 1955 - 56 | ピアノ、小オーケストラ(弦楽器なし) | Universal | 1960 | 1956 | |
| Catalogue d'oiseaux pour piano |
鳥のカタログ | 1956 - 58 | ピアノ | Leduc | 1964 | 1957 (7 pieces), 1958 (VII), 1959 (complete) | |
| 1er Livre | 第1巻 | ||||||
| I. Le Chocard des Alpes | I. キバシガラス | ||||||
| II. Le Loriot | II. ニシコウライウグイス | 「キガシラコウライウグイス」と表記されている事が多いが、メシアンの記した学名"Oriolus oriolus"に相当する一般的な和名は「ニシコウライウグイス」。 | |||||
| III. Le Merle bleu | III. イソヒヨドリ | ||||||
| 2e Livre | 第2巻 | ||||||
| IV. Le Traquet stapazin | IV. カオグロサバクヒタキ | 「カオグロヒタキ」と表記されている事が多いが、メシアンの記した学名"Oenanthe hispanica"に相当する正しい和名は「カオグロサバクヒタキ」。「カオグロヒタキ」は別種"Ficedula tricolor"を指すことがある。 | |||||
| 3e Livre | 第3巻 | ||||||
| V. La Chouette hulotte | V. モリフクロウ | ||||||
| VI. L'Alouette lulu | VI. モリヒバリ | ||||||
| 4e Livre | 第4巻 | ||||||
| VII. La Rousserolle effarvatte | VII. ヨーロッパヨシキリ | ||||||
| 5e Livre | 第5巻 | ||||||
| VIII. L'Alouette calandrelle | VIII. ヒメコウテンシ | ||||||
| IX. La Bouscarle | IX. ヨーロッパウグイス | ||||||
| 6e Livre | 第6巻 | ||||||
| X. Le Merle de roche | X. コシジロイソヒヨドリ | ||||||
| 7e Livre | 第7巻 | ||||||
| XI. La Buse variable | XI. ノスリ | ||||||
| XII. Le Traquet rieur | XII. クロサバクヒタキ | ||||||
| XIII. Le Courlis cendré | XIII. ダイシャクシギ | ||||||
| Chronochromie pour grand orchestre |
クロノクロミー | 1959 - 60 | 大オーケストラ | Leduc | 1963 | 1960 | Heinrich StrobelとSüdwestfunkより委嘱。題名はギリシア語の「クロノス(時)」と「クロマ(色彩)」の合成。 |
| Introduction | イントロダクション/序奏 | ||||||
| Strophe I | ストロフ I | ||||||
| Antistrophe I | アンティストロフ I | ||||||
| Strophe II | ストロフ II | ||||||
| Antistrophe II | アンティストロフ II | ||||||
| Épôde | エポード | ||||||
| Coda | コーダ | ||||||
| Verset pour la fête de la Dédicace pour orgue (Concours du Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris) |
献堂祭のための唱句 /献堂式のためのヴェルセ |
1960 | オルガン | Leduc | 1961 | 1961 | パリコンセルヴァトワールの試験課題曲。 |
| Sept Haïkaï Esquisses japonaises pour piano solo et petit orchestre |
七つの俳諧 (日本の素描) |
1962 | ピアノ独奏、小オーケストラ | Leduc | 1966 | 1963 | 1962年日本滞在の印象から作曲。 |
| I. Introduction | I. イントロダクション/序奏 | ||||||
| II. Le parc de Nara et les lanternes de pierre | II. 奈良公園と石灯籠 | ||||||
| III. Yamanaka-cadenza | III. 山中 ― カデンツァ | ||||||
| IV. Gagaku | IV. 雅楽 | ||||||
| V. Miyajima et le torii dans la mer | V. 宮島と海中の鳥居 | ||||||
| VI. Les oiseaux de Karuizawa | VI. 軽井沢の鳥たち | ||||||
| VII. Coda | VII. コーダ | ||||||
| Monodie pour orgue |
モノディー | 1963 | オルガン | Leduc | 1998 | 1963 | スコラ・カントルムの試験課題曲(恐らく初見用)として書かれ、1998年の出版までは一般 に知られていなかった。 |
| Couleurs de la Cité céleste pour piano solo, 3 clarinettes, 3 xylos, orchestre de cuivres, et percussions métalliques |
天国の色彩 /天の都の色彩 |
1963 | ピアノ独奏、シロフォン、シロリンバ、マリンバ、3クラリネット、金管オーケストラ、金属打楽器 | Leduc | 1967 | 1964 | ドナウエッシンゲン・フェスティバルのためにHeinrich Strobelより委嘱。 |
| Et exspecto resurrectionem mortuorum pour orchestre de bois, cuivres, et percussions métalliques |
さらば死者たちの蘇生を望まん /われ死者の復活を待ち望む |
1964 | 木管と金管のオーケストラ、金属打楽器 | Leduc | 1967 | 1965 | 第2次世界大戦で死んだ人々を追悼するために当時のフランス文化相マルロー(André Malraux)より委嘱。 |
| I. Des profondeurs de l'abîme, je crie vers toi, Seigneur: Seigneur, écoute ma voix! | I. 深い淵の底から、主よ、あなたを呼びます:主よ、この声を聞き取ってください | 詩篇 130、1-2 | |||||
| II. Le Christ, ressuscité des morts, ne meurt plus; la mort n'a plus sur lui d'empire | II. 死者たちの中から復活させられたキリストは、もはや死ぬことはない;死はもはやキリストを支配しない | ローマ人への手紙 6、9 | |||||
| III. L'heure vient où les morts entendront la voix du Fils de Dieu... | III. 死者たちが神の子の声を聞く時が来る… | ヨハネによる福音書 5、25 | |||||
| IV. Ils ressusciteront, glorieux, avec un nom nouveau - dans le concert joyeux des étoiles et les acclamations des fils du ciel | IV. 死者たちは、星たちの喜びの歌声と天の子らの歓声の中で、新しい名とともに、輝かしいものに復活するであろう | コリント人への手紙 15、43 - ヨハネの黙示録 2、1 - ヨブ記 38、7 | |||||
| V. Et j'entendis la voix d'une foule immense... | V. そして私は大群衆の声を聞いた | ヨハネの黙示録 19、6 | |||||
| Prélude pour piano |
前奏曲 | 1964 | ピアノ | Durand | 2001or before | ? | |
| La Transfiguration de Notre-Seigneur Jésus-Christ pour chœur mixte, sept solistes instrumentaux, et un très grand orchestre |
我等が主イエス・キリストの変容 | 1965 - 69 | 混声合唱(10声部100人)、7人の器楽独奏者(ピアノ、チェロ、フルート、クラリネット、シロリンバ、 ヴィブラフォーン、マリンバ)、非常に大きなオーケストラ | Leduc | 1972 | 1969 | 歌詞:マタイ福音書,詩編,創世記,ソロモンの知恵の書,ピリピ書,ヘブル書,トマス・ア クィナスの<神学大全>,降誕祭および主の変容の祝日の式文ならびに賛歌より。 グルベンキアン財団と第13回グルベンキアン・フェスティバルのために Madame de Azeredo Perdigãoより委嘱。 |
| Premier Septénaire | 第一セプテネール/第一の七連 | ||||||
| I. Récit Évangélique | I. 福音の朗唱 | ||||||
| II. Configuratum corpori claritatis suae | II. ソガ明ルキ身体ノ姿 | ||||||
| III. Christus Jesus, splendor patris | III. イエス・キリスト、父ナルモノノ光輝 | ||||||
| IV. Récit Évangélique | IV. 福音の朗唱 | ||||||
| V. Quam dilecta tabernacula tua | V. 汝ガ神殿ノ如何ニ美事ナル | ||||||
| VI. Candor est lucis aeternae | VI. 永遠ノ光ノ輝キ | ||||||
| VII. Choral de la Sainte Montagne | VII. 聖なる山のコラール | ||||||
| Deuxième Septénaire | 第二セプテネール/第二の七連 | ||||||
| VIII. Récit Évangélique | VIII. 福音の朗唱 | ||||||
| IX. Perfecte conscius illius perfectae generationis | IX. ソガ全キ源ヲ完全ニ識リ | ||||||
| X. Adoptionem filiorum perfectam | X. 全キ子等ノ認知 | ||||||
| XI. Récit Évangélique | XI. 福音の朗唱 | ||||||
| XII. Terribilis est locus iste | XII. 恐シキ此ノ処 | ||||||
| XIII. Tota Trinitas apparuit | XIII. 三位一体全テ現ル | ||||||
| XIV. Choral de la Lumière de Gloire | XIV. 栄光の光のコラール | ||||||
| Méditations sur le Mystère de la Sainte Trinité pour orgue |
聖三位一体の神秘についての瞑想 | 1969 | オルガン | Leduc | 1973 | 1972 | 初版では各曲の標題はなく、単に番号しかついていなかったが、 1995年にサン・トリニテ教会で行われたメシアンオルガン作品全曲演奏会の折に標題が付けられた。 |
| I. Le Père inengendré | I. 生み出されぬ父 | ||||||
| II. La Sainteté de Jésus Christ | II. イエス・キリストの聖性 | ||||||
| III. La relation réelle en Dieu est réellement identique à l'essence | III. 神に実在する関係は本質と実在上同一である | ||||||
| IV. Je suis, Je suis! | IV. 私はある、私はある! | ||||||
| V. Dieu est immense, éternel, immuable - Le Souffle de l'Esprit - Dieu est Amour | V. 神は無限であり、永遠であり、不変である ― 聖霊の息吹き ― 神は愛である | ||||||
| VI. Le Fils, Verbe et Lumière | VI. 御子、御言葉と光 | ||||||
| VII. Le Père et le Fils aiment par le Saint-Esprit eux-mêmes et nous | VII. 父と子は聖霊によって、自らを、そして我々を愛する | ||||||
| VIII. Dieu est simple | VIII. 神は単一である | ||||||
| IX. Je suis Celui qui suis | IX. 私はあるという者だ | ||||||
| La Fauvette des jardins pour piano |
ニワムシクイ | 1970 | ピアノ | Leduc | 1972 | 1972 | |
| Le tombeau de Jean-Pierre Guezec | ジャン=ピエール・ゲゼックの墓 | 1971 | ホルン | Leduc? | - | - | いくつかのカタログに記載ある作品だが、後に「峡谷から星たちへ…」に第6曲「恒星間の呼び声」として組み込まれた? |
| Des Canyons aux étoiles... pour piano solo, cor, xylorimba, glockenspiel et orchestre |
峡谷から星たちへ… | 1971 - 74 | ピアノ独奏、ホルン独奏、シロリンバ、グロッケンシュピール、オーケストラ(打楽器中にエオリオフォーンお よびジェオフォーン) | Leduc | 1978 | 1974 | Miss Alice Tullyより委嘱。アメリカのユタ州旅行の印象から作曲。 |
| Première partie | 第一部 | ||||||
| I. Le désert | I. 砂漠 | ||||||
| II. Les Orioles | II. ムクドリモドキたち | ||||||
| III. Ce qui est écrit sur les étoiles... | III. 星たちの上に書かれしもの… | ||||||
| IV. Le Cossyphe d'Heuglin | IV. マミジロオニヒタキ | ピアノ独奏 | |||||
| V. Cedar Breaks et le Don de Crainte | V. シーダー・ブレイクスと畏怖の贈り物 | ||||||
| Deuxième partie | 第二部 | ||||||
| VI. Appel interstellaire | VI. 恒星間の呼び声 | ホルン独奏 | |||||
| VII. Bryce Canyon et les rochers rouge-orange | VII. ブライス・キャニオンの赤橙色の岩 | ||||||
| Troisième partie | 第三部 | ||||||
| VIII. Les ressuscités et le chant de l'étoile Aldébaran | VIII. 甦りし者たちとアルデバランの星の歌 | ||||||
| IX. Le Moqueur polyglotte | IX. マネシツグミ | ピアノ独奏 | |||||
| X. La Grive des bois | X. モリツグミ | ||||||
| XI. Omao, Leiothrix, Elepaio, Shama | XI. ハワイツグミ、ソウシチョウ、ハワイヒタキ、アカハラシキチョウ | ||||||
| XII. Zion Park et la Cité Céleste | XII. ザイオン公園と天国 | ||||||
| Saint François d'Assise (Scènes Franciscaines) Opéra en 3 actes et 8 tableaux |
アッシジの聖フランチェスコ (フランシスコ会の情景) 3幕8場のオペラ |
1975 - 83 | 独唱歌手7名、混声合唱、非常に大きなオーケストラ(3台のオンド・マルトノを含む) | Leduc | 1983 (libretto), 1988-1992 (score) | 1983 | 歌詞:メシアン。パリオペラ座のためにRolf Liebermannより委嘱。作曲順は4→2→3→5→7→8→1→6。 |
| Acte I | 第一幕 | ||||||
| Premier tableau: La Croix | 第一場:十字架 | 1991 | |||||
| Deuxième tableau: Les Laudes | 第二場:讃課 | 1991 | |||||
| Troisième tableau: Le baiser aux lépreux | 第三場:癩者への接吻 | 1988 | |||||
| Acte II | 第二幕 | ||||||
| Quatrième tableau: L'Ange voyageur | 第四場:旅ゆく天使/旅人たる天使 | 1992 | |||||
| Cinquième tableau: L'Ange musicien | 第五場:音楽を奏する天使/音楽家たる天使 | 1992 | |||||
| Sixème tableau: Le prêche aux oiseaux | 第六場:鳥たちへの説法 | 1989 | |||||
| Acte III | 第三幕 | ||||||
| Septième tableau: Les Stigmates | 第七場:聖痕 | 1990 | |||||
| Huitième tableau: La mort et la nouvelle vie | 第八場:死と新しい生 | 1991 | |||||
| Livre du Saint Sacrement pour orgue |
聖体秘蹟の書 | 1984 | オルガン | Leduc | 1989 | 1986 | デトロイト市とAmerican Guild of Organistsより委嘱 |
| I. Adoro te | I. アドロ・テ(汝ヲ讃エム) | ||||||
| II. La Source de Vie | II. 生命の泉/生命の源泉 | ||||||
| III. Le Dieu caché | III. 隠れたる神/身を隠し給う神 | ||||||
| IV. Acte de Foi | IV. 信仰の行為/信徳唱 | ||||||
| V. Puer natus est nobis | V. 生レシ子我等ノ/嬰児ガ我等ノ為ニ生マレリ | ||||||
| VI. La manne et le Pain de Vie | VI. マンナと命のパン | マンナ[マナ]:聖書にある、神から与えられたという食物 | |||||
| VII. Les ressuscités et la lumière de Vie | VII. 復活させられた人々と命の光/蘇生(よみがえ)りし者たちと生命の光 | ||||||
| VIII. Institution de l'Eucharistie | VIII. 聖体の秘蹟の制定 | ||||||
| IX. Les ténèbres | IX. 闇 | ||||||
| X. La Résurrection du Christ | X. キリストの復活 | ||||||
| XI. L'apparition du Christ ressuscité à Marie-Madeleine | XI. 復活したキリスト、マグダラのマリアに現れる | ||||||
| XII. La Transsubstantiation | XII. 聖変化 | 聖変化[実体変化]:パンとぶどう酒がキリストの身体と血に変わる事 | |||||
| XIII. Les deux murailles d'eau | XIII. 水の二つの壁 | ||||||
| XIV. Prière avant la communion | XIV. 聖体拝受前の祈り/聖体拝領前の祈り | ||||||
| XV. La joie de la grâce | XV. 恩寵の喜び | ||||||
| XVI. Prière après la communion | XVI. 聖体拝受後の祈り/聖体拝領後の祈り | ||||||
| XVII. La Présence multipliée | XVII. さまざまな現存/繰り返す臨在 | ||||||
| XVIII. Offrande et Alléluia final | XVIII. 捧げものと最後のアレルヤ | ||||||
| Petites Esquisses d'oiseaux pour piano |
鳥たちの小スケッチ | 1985 | ピアノ | Leduc | 1988 | 1987 | |
| I. Le Rouge-gorge | I. ヨーロッパコマドリ | ||||||
| II. Le Merle noir | II. クロウタドリ | ||||||
| III. Le Rouge-gorge | III. ヨーロッパコマドリ | ||||||
| IV. La Grive musicienne | IV. ウタツグミ | ||||||
| V. Le Rouge-gorge | V. ヨーロッパコマドリ | ||||||
| VI. L'Alouette des champs | VI. ヒバリ | ||||||
| Un Vitrail et des oiseaux pour piano solo et petit orchestre |
ステンドグラスと鳥たち | 1986 | ピアノ独奏、小オーケストラ | Leduc | 1992 | 1988 | アンサンブル・アンテルコンタンポランのためにピエール・ブーレーズの要請で作曲。 |
| Chant (dans le style Mozart) | モーツァルトの様式による歌 | 1986 | クラリネット、ピアノ | 未出版 | - | - | |
| La Ville d'En-Haut pour piano et petit orchestre |
天より来たりし都 | 1987 | ピアノ独奏、小オーケストラ | Leduc | 1994 | 1989 | Paris Autumn Festivalより委嘱。 |
| Un Sourire pour orchestre |
微笑み /ほほえみ |
1989 | オーケストラ | Leduc | 1994 | 1991 | モーツァルト没後200年の式典のためにマレク・ヤノフスキ(Marek Janowski)の要請で作曲。 |
| Pièce pour piano et quatuor à cordes |
ピアノと弦楽四重奏のための小品 | 1991 | ピアノ、弦楽四重奏 | Universal | 1992 | 1991 | |
| Éclairs sur l'Au-Delà... pour grand orchestre |
彼方の閃光… /来世の稲妻… |
1987 - 91 | 大オーケストラ | Leduc | 2000 | 1992 | ニューヨーク・フィルハーモニー管弦楽団創立150周年のためにズービン・メータ (Zubin Mehta)とニューヨーク・フィルより委嘱。 |
| I. Apparition du Christ glorieux | I. 栄光に包まれたキリストの出現 | ||||||
| II. La Constellation du Sagittaire | II. 射手座 | ||||||
| III. L'Oiseau-lyre et la Ville-fiancée | III. コトドリと婚約の都 | ||||||
| IV. Les Élus marqués du sceau | IV. 印を押された選民 | ||||||
| V. Demeurer dans l'Amour... | V. 愛のうちにとどまる | ||||||
| VI. Les Sept Anges aux sept trompettes | VI. 7つのトランペットを持つ7人の天使 | ||||||
| VII. Et Dieu essuiera toutes larmes de leurs yeux... | VII. 神は人々の目から涙を全く拭い取って下さる・・・ | ||||||
| VIII. Les étoiles et la Gloire | VIII. 星々と栄光 | ||||||
| IX. Plusieurs Oiseaux des arbres de Vie | IX. いのちの木の数羽の鳥 | ||||||
| X. Le Chemin de l'Invisible | X. 不可視の世界への道 | ||||||
| XI. Le Christ, lumière du Paradis | XI. キリスト、天国の光 | ||||||
| Concert à quatre pour 4 soli: flûte, piano, hautbois, violoncelle et orchestre |
コンセール・ア・キャトル | 1990 - 92 (未完) |
フルート独奏、オーボエ独奏、ピアノ独奏、チェロ独奏、オーケストラ | Leduc | 2003 | 1994 | 未完に終わったが、George BenjaminとHeinz Holligerの協力のもと、Yvonne Loriod-Messiaenによって完成された。 |
| I. Entrée | I. アントレ | ||||||
| II. Vocalise | II. ヴォカリーズ | Vocalise-étude (1935) をオーボエとオーケストラ用に編曲したも の。 | |||||
| III. Cadenza | III. カデンツァ | ||||||
| IV. Rondeau | IV. ロンドー | ||||||
| Traité de rythme, de couleur et d'ornithologie en sept tomes |
リズム、色彩と鳥類学の概論 (全7巻) |
1949 - 92 | - | Leduc | 1994-2003 | - | |
| Tome I: Le Temps - Le Rythme - La Métrique greque - Analyse des 39 chœurs du Printemps de Claude LeJeune - Les Rythmes hindous. | 第I巻:時 ― リズム ― ギリシャの韻律 ― クロード・ル・ジューヌの春の39の合唱曲の分析
― ヒンドゥーのリズム |
1994 | |||||
| Tome II: Les Rythmes non rétrogradables - Technique des Rythmes non rétrogradables - Augmentations et diminutions - Pédales et canons rythmiques - Les Personnages rythmiques. Analyse du Sacre du Printemps de Stravinsky - Analyse de ma Turangalîla-Symphonie - Quelques exemples de Personnages rythmiques dans ma Messe de la Pentecôte et dans mon Livre d'Orgue. Développement par diminution chez Beethoven - Rythmes contemporains - Valeurs irrationelles - Analyse succincte de quelques-uns des Vingt Regards - Essai d'Interpolations et de Métaboles - Analyse des «Visions de l'Amen» et de «Harawi». | 第II巻:逆行不可能なリズム ― 逆行不可能なリズムの技法 ― 拡大と縮小 ― リズム・ペダルとリズム・カノン ― ペルソナージュ・リトミック(リズム的人物). ストラヴィンスキーの春の祭典の分析 ― 私のトゥランガリーラ交響曲の分析 ― 私の聖霊降臨節のミサ曲と私のオルガンの書の中の ペルソナージュ・リトミックのいくつかの例 ― ベートーヴェンにおける縮小による展開 ― 現代のリズム ― 非合理的な音価 ― 二十のまなざしのいくつかの簡潔な分析 ― 内挿と変化の試作 ― 《アーメンの幻影》と《ハラウィ》の分析 | 1995 | |||||
| Tome III: Permutations symétriques - Les «Hors tempo» - Analyses des Quatre Études de Rythme, du Livre d'Orgue, et de Chronochromie pour orchestre. | 第III巻:シンメトリックな置換 ― 《テンポの枠外》 ― 四つのリズムのエテュード、オルガンの書、 オーケストラのためのクロノクロミーの分析 | 1996 | |||||
| Tome IV: Le Plain-chant - Analyse de la Messe de la Pentecôte, pour orgue - L'accentuation chez Mozart - Analyse des 21 concerti pour piano et orchestre de Mozart. | 第IV巻:単旋聖歌 ― オルガンのための聖霊降臨節のミサ曲の分析
― モーツァルトにおけるアクセント法
― モーツァルトの21のピアノとオーケストラのための協奏曲の分析 |
1997 | |||||
| Tome V: Les Chants d'oiseaux, et leur analyse - Utilisations dans les ouvres de Messiaen - Analyse des Sept Haïkaï pour piano et petit orchestre. | 第V巻:鳥たちの歌とその分析 ― メシアンの作品の中での利用 ― ピアノと小オーケストラのための七つの俳諧の分析 | 1999/2000 | 2巻構成。 第5-1巻:ヨーロッパの鳥たちの歌 第5-2巻:ヨーロッパ以外の鳥たちの歌 |
||||
| Tome VI: Debussy: Analyses du Prélude à l'après-midi d'un Faune, de quelques Préludes et Images, de passages importants de La Mer, et de Pelléas et Mélisande. | 第VI巻:ドビュッシー:牧神の午後への前奏曲、 いくつかの前奏曲と映像、海とペレアスとメリザンドの 重要な一節の分析 | 2002 | |||||
| Tome VII: Genèse des Modes - Son-couleur - Analyse des couleurs d'accords - Tableaux des modes et de divers accords employés par Olivier Messiaen - Analyse succinte des Trois petites Liturgies. | 第VII巻:旋法の生成 ― 音-色彩 ― 和音の色彩の分析 ― オリヴィエ・メシアンによって使われた旋法と様々な和音の一覧 ― 三つの小典礼の簡潔な分析 | 2003 | |||||
| Offrande au Saint-Sacrement pour orgue |
聖体秘蹟への捧げもの | 1930 - 35? | オルガン | Leduc | 2001 | - | 1997年イヴォンヌ・ロリオ=メシアンにより発見された。 |
| Prélude pour orgue |
前奏曲 | ? | オルガン | Leduc | 2002 | ? | 1997年発見。 |
| Feuillets inédits quatre pièces pour onde Martenot et piano |
未刊のページ (オンド・マルトノとピアノのための4つの小品) |
? | オンド・マルトノ、ピアノ | Durand | 2001 | before 2002 | |
| I | |||||||
| II | |||||||
| III | |||||||
| IV | |||||||
| Vocalise pour onde Martenot et piano |
ヴォカリーズ | ? | オンド・マルトノ、ピアノ | 未出版 | - | before 2002 |