・<トップページへ>
・<ラテン語トップ>
・<50音インデックス>
・ま ・
み ・
む ・
め ・
も
和羅辞典<ま>
- まーがれっと
- マーガレット
- bellis,idis,f.
- まいそう
- 埋葬
- sepultura,ae,f.
- 埋葬する
- humo,are,avi,atum,
- sepelio,ire,pelivi,pultum,
- まいぞう
- 埋蔵する
- sepulto,are,
- まいにち
- 毎日
- cotidie,
- quotidie,
- 毎日の
- cotidianus,a,um,
- quotidianus,a,um,
- まえ
- 〜の前で
- ante,(c.acc.)
- 以前に
- antea,
- まきもの
- 巻き物
- volumen,inis,n.
- まくや
- 幕屋
- papilio,onis,f.
- まくら
- 枕
- culcita,ae,f.
- まぐろ
- マグロ
- thunnus,thynnus,i,m.
- cordula,-dyla,ae,f.(幼魚)
- pelamys,ydis,f.(1年未満のもの)
- まげる
- 曲げる
- flecto,ere,flexi,flexum,
- まご
- 孫
- nepos,otis,m.
- まじゅつ
- 魔術
- magia,ae,f.
- veneficium,i,n.
- まじょ
- 魔女
- maga,ae,f.
- saga,ae,f.
- venefica,ae,f.
- ます
- 増す
- augeo,ere,uxi,auctum,
- accedo,ere,cessi,cessum,
- まずしい
- 貧しい
- pauper,eris,(gen.pl.-erum)
- humilis,e,
- 貧困
- paupertas,atis,f.
- ますと
- マスト
- malus,i,m.
- ます・めでぃあ
- マス・メディア
- instrumenta communicationis socialis,
- またたく
- 瞬く
- palpebro,are,
- まちがい
- 間違い
- lapsus,us,m.
- 間違う
- labor,labi,lapsus sum,v.dep.
- 言い間違い,失言
- lapsus linguae,
- 書き間違い
- lapsus calami,
- まつ
- 松
- pinus,us,i,f.
- 松脂
- laser,eris,n.
- まつげ
- まつげ
- cilium,i,n.
- まっしゅるーむ
- マッシュルーム
- boletus,i,m.
- まで
- 〜まで
- ad,(c.acc.)
- まど
- 窓
- fenestra,ae,f.
- ..., aperiens Noe fenestram arcae, ...
- 「ノアは箱舟の窓を開き」
(Gn 8,6)
- ..., prospiciens Abimelech rex Philisthim per fenestram ...
- 「ペリシテ人の王アビメレクが窓から眺めていると」
(Gn 26,8)
- Demisit ergo eos per funem de fenestra; ...
- 「そこで,(ラハブは)彼らを綱で窓からつり降ろした」
(Ios 2,15)
- Per fenestram prospiciens eiulabat
mater Sisarae per cancellos:
- 「シセラの母は、窓越しに,格子越しに眺めながら嘆いていた」
(Idc 5,28)
- ..., deposuit eum per fenestram.
- 「彼を窓から降ろした」
(1 Sam 19,12)
まどろみ
- まどろみ
- somnulus,i,m.dim.
まどわす
- 惑わす
- decipio,pere,cepi,ceptum,
- seduco,ere,duxi,ductum,
- Serpens decepit me, ...
- 「蛇が私を惑わした」
(gn 3,13)
- Si deceptum est cor meum super muliere,
- 「もしも私の心が女に惑わされたことがあったなら」
(iob 31,9)
Seduxisti me, Domine, et seductus sum;
「あなたが私を惑わした,主よ,それで私は惑わされた」
(Ier 20,7)
まなざし
- 眼差し
- acies,ei[e],f.
まなび
- 学び(模倣)
- imitatio,onis,f.
- de imitatione Christi,「キリストの学び(模倣)について」
- 学ぶ
- disco,ere,didici,
- をさらに学ぶ
- addisco,ere,didici,
まねく
- 招く
- adhibeo,ere,ui,itum,
- advoco,are,avi,atum,
まねる
- 真似る
- imitor,ari,atus sum,v.dep.
まばたき
- 瞬き
- palpebratio,onis,f.
- nictatio,onis,f.
- まばたきをする
- nicto,are[ere],avi,atum,
- palpebro,are,
まぶた
- 瞼
- palpebra,ae,f.
まほう
- 魔法
- veneficium,i,n.
- 魔法の
- veneficus,a,um,
- 魔法使い
- veneficus,i,m.
- venefica,ae,f.
まもなく
- 間もなく
- mox,
まもる
- 守る
- servo,are,avi,atum,
- observo,are,avi,atum,
- tueor,eri,tuitus sum,v.dep.
まゆ
- 眉,眉毛
- supercilium,i,n.
まよけ
- 魔除け
- depulsum,i,n.
まれな
- まれな
- rarus,a,um,
まわす
- 回す
- roto,are,avi,atum,
- verto,ere,rti,rsum,
- 回転
- rotatio,onis,f.
まんちょう
- 満潮
- accessus aestuum,
まんと
- マント
- mantellum,i,n.
- み
- 実
- fructus,us,m.
- 木は実によって知られる
(cf.樹)
- みいだす
- 見出す
- invenio,ire,veni,ventum,
- reperio,ire,repperi,repertum,
- nanciscor,i,nactus sum,v.dep.
- みおもになる
- 身重になる
- in utero habeo,
- inventa est in utero habens de Spiritu Sancto.
(Mt 1, 18)
- 彼女が聖霊によって身ごもっていることが明らかになった。
- Ecce, virgo in utero habebit
(Mt 1,23)
- 見よ、処女が身ごもっている。
- みかい
- 未開
- barbaria,ae,f.
- 反未開人
- barbasculus,i,m.
- みがく
- 磨く
- polio,ire,ivi,itum,
- みぎ
- 右、右手
- dext(e)ra,ae,f.
- 右の、右手の
- dexter,t(e)ra,t(e)rum,
- 右の頬を打たれたら
(cf.頬)
- 右手のすることを左手が知らないように
(cf.施し)
- みくびる
- 見くびる
- despicio,ere,spexi,spectum,
- 見くびり
- despectus,us,m.
- みこころ
- みこころにかなう(神に正しいと思われる)
- deo videtur,
- ubi et quando visum est deo,「神のみこころにかなった所と時に」
- みごもる
- 身ごもる(cf. 身重になる)
- みじかい
- 短い
- brevis,e,
- みしようの
- 未使用の
- virgo,ginis,
- みず
- 水
- aqua,ae,f.
- 水浴び
- balneum,i,n.
- みずうみ
- 湖
- lacus,us,(-ubus),m.
- みずがめ
- 水がめ
- urna,ae,f.
- みすぷりんと
- ミスプリント
- erratum,i,n.
- みせ
- 店
- taberna,ae,f.
- みせもの
- 見せ物
- spectaculum,i,n.
- みたす
- 満たす
- afficio,ere,feci,fectum,
- perfundo,ere,fudi,fusum,
- みち
- 道
- via,ae,f.
- via moderna, 新しい道(スコラ学)
- via Appia, アッピア街道
- via unitiva, 一致の道
- via Ostia, オスティア街道
- via Crucis,十字架の道行
- via purgativa, 浄罪の道
- via mystica,神秘の道
- via media, 中道(英国国教会の立場)
- via Dolorosa, 嘆きの道
- iter,itineris,n.
- 道に迷う
- aberro,are,avi,atum,
- みちた
- 満ちた
- plenus,a,um,
- みちびく
- 導く
- duco,ere,duxi,ductum,
- ago,ere,egi,actum,
- みつ
- 蜜
- mel,mellis,n.
- favus,i,m.
- みつばち
- 蜜蜂
- apis,is,f.
- みとめる
- 認める
- accipio,ere,cepi,ceptum,
- みどり
- 緑の
- viridis,e,
- viridicatus,a,um,
- viridans,antis,
- 緑色
- viriditas,atis,f.
- virectum,i,n,
- 緑色にする、になる
- virido,are,avi,atum,
- 緑色である
- vireo,ere,rui,
- 草色の
- herbeus,a,um,
- 緑柱石
- beryllus,i,c.
- みなと
- 港
- portus,us,(-ubus/-ibus),m.
- みなみ
- 南
- auster,tri,m.
- meridies,ei,m.
- si ceciderit lignum ad austrum aut ad aquilonem,
in quocumque loco ceciderit, ibi erit.
(Eccle 11,3)
- もし樹が南であれ、北であれ倒れたならば、
どちらであれ倒れた方の場所にそのままあることになる。
- 南風
- auster,stri,m.
- Surge, aquilo,
et veni, auster;
(Ct 4, 16)
- 起きよ、北風よ、吹け、南風よ。
- notus,i,m.
- 南(風)の
- australis,e,
- 南西風
- austroafricus,i,m.
- みにくい
- 醜い
- turpis,e,
- foedus,a,um,
- 醜さ
- foeditas,atis,f.
- みみ
- 耳
- auris,is,f.
- 耳たぶ
- auricula,ae,f.
- 耳孔
- foramen auris,
- 真珠の耳飾
- crotalia,orum,n.pl.
- みゃく
- 脈,脈拍
- pulsus,us,m.
- みやこ
- 都
- urbs,rbis,(gen.pl.-ium),f.
- みょうじょう
- 暁の明星
- lucifer,feri,m.
- Quomodo cecidisti de caelo, lucifer,
fili aurorae?
(Is 14,12)
- どうしてお前は天から落ちたのか、
明けの明星よ、曙の子よ。(イザヤ 14,12)
- (*) 英語のルーシファー(魔王・堕天使)は、ここに由来する。
- 宵の明星
- vesper,eri[eris],m.
- みらの
- ミラノ
- Mediolanum[-ium],i,n.
- ミラノの勅令(313年)
- edictum Mediolanum,
- みる
- 見る
- video,ere,vidi,visum,
- tueor,eri,tutatus[tuitus] sum,v.dep.
- (目に)見える
- visibilis,e,
- pacta posse omnia mente tueri,
- 「すべてのものを平静な心で眺めることのできること」
- みるく
- ミルク
- lac,lactis,f.
- みるとのき
- ミルトの樹
- myrtus,i,us,f.
- みわく
- 魅惑
- fascinatio,onis,f.
- 魅力
- fascinum,i,n.
- 魅する
- fascino,are,avi,atum,
- みんぞく
- 民族
- natio,onis,f.
- む
- 無
- nihil,n.(不変化)
- 欠如的無
- nihil privativum,
- 否定的無
- nihil negatitivum,
- nihil agere, 「何もしない」
- nihil mihi vobiscum est, 「私とあなた方とは何の関係もない」
- nihil ad me attinet, 「私にはすこしもかまわない」
- creatio ex nihilo, 「無からの創造」
- nihil ex nihilo, 「無より無(しか生じない)」
- ex nihilo nihil fit, 「無からは何ものも生じない」
- nihil sine causa, 「何ものも原因なしには(生じない)」
- むい
- 無為,静寂主義
- quietismus,i,m.
- むかえる
- 迎える
- accipio,ere,cepi,ceptum,
- むかし
- 昔
- olim,
- 昔から
- antiquitus,
- むかってくる
- 向かってくる
- adversus,a,um,
- むかで
- ムカデ
- multipeda,ae,m.
- centipeda,ae,f.
- millepeda,ae,m.
- むかんしん
- 無関心
- neglegentia,ae,f.
- 無関心な
- neglegens,entis,
- むぎ
- 小麦
- frumentum,i,n.
- triticum,i,n.
- 大麦
- hordeum,i,n.
- 麦粉
- farina,ae,f.
- むきりょく
- 無気力
- infirmatio,onis,f.
- infirmitas,atis,f.
- むく
- 椋の実
- baca(bacca),ae,f.
- むける
- 向ける
- verto,ere,rti,rsum,
- adverto,ere,verti,versum,
- むげん
- 無限
- infinitas,atis,f.
- infinitio,onis,f.
- infinitum,i,n.
- 無限な
- infinitus,a,um,
- 無限的実体
- substantia infinita,
- むこ
- 婿
- gener,eri,m.
- むさべつ
- 無差別
- indifferentia,ae,f.
- 無差別の自由意志
- liberum arbitrium indifferentiae,
- 無差別の
- indifferens,entis,
-
- むさぼる
- 貪る
- devoro,are,avi,atum,
- むし
- 虫
- insectum,i,n.
- culex,icis,m.
- bestiola,ae,f.
- むし
- 無私,無欲
- innocentia,ae,f.
- 無私の
- innocens,entis,
- むじひな
- 無慈悲な
- acer,cris,cre,
- むしぶろ
- 蒸し風呂
- sudatorium,i,n.
- むじゅん
- 矛盾
- contradictio,onis,f.
- 矛盾的な
- contradictorius,a,um,
- 矛盾的に
- contradictorie,
- 矛盾対立する
- contradico,ere,dixi,dictum,
- impossibile est illud, quod sibi ipsi contradicit
- 自己自身に矛盾するところのものは不可能である
(『カントの形而上学講義』三修社)
- 矛盾律
- principium contradictionis,
- nulli subjecto competit praedicatum ipsi oppositum
- 「いかなる主語もこの主語自身に対立する述語とは一致しない」
(『カントの〜』)
- 形容の矛盾
- contradictio in adjecto,
- 矛盾対当
- oppositio contradictoria,
- むしょう
- 無償の
-
- gratuitus,a,um,
- 無償で
- gratuito,
- gratis,
- 無償の徳
- virtus gratuita,
- むしんろん
- 無神論
- atheismus,i,m.
- 無神論者
- atheus,i,m.
- むずかしい
- 難しい
- difficilis,e,
- むすぶ
- 結ぶ
- ligo,are,avi,atum,
- 結びつける
- alligo,are,avi,atu,
- むせいげん
- 無制限
- incircumscriptio,onis,f.
- 無制限な
- incircumscriptus,a,um,
- むち
- 無知
- ignorantia,ae,f.
- 無知である
- ignoro,are,avi,atum,
- 可抗的無知
- ignorantia vincibilis,
- 不可抗的無知
- ignorantia invincibilis,
- 有罪無知
- ignorantia culpabilis,
- 無罪無知
- ignorantia inculpabilis,
- 先行無知
- ignorantia antecedens,
- 後続無知
- ignorantia consequens,
- ignorantia est carentia scientiae subjecto debitae,
- 「無知とは自己のもつべき知識の欠如である」
- pia confessio ignorantiae,「謙虚な無知の告白」
- quomodo scire est ignorare,
- 「いかにして知は無知であるか」
- むち
- 鞭
- flagrum,i,n.
- flagellum,i,n.
- verber,eris,n.
- 鞭打つ
- flagello,are,avi,atum,
- 鞭打ち
- verberatio,onis,f.
- むてっぽう
- 無鉄砲
- audacia,ae,f.
- 無鉄砲な
- audax,acis,
- むね
- 胸
- pectus,oris,n.
- むのう
- 無能
- infirmitas,atis,f.
- むほうしゅう
- 無報酬で
- gratuito,
- 無報酬でなされた
- gratuitus,a,um,
- むめいの
- 無名の
- obscurus,a,um,
- むよく
- 無欲
- innocentia,ae,f.
- abstinentia,ae,f.
- 無欲な
- abstinens,entis,
- むら
- 村
- pagus,i,m.
- むらさきいろ
- 紫色
- purpura,ae,f.
- むりょう
- 無料の
- gratuitus,a,um,
- 無料で
- gratis,
- gratuituo,
- むりょくな
- 無力な
- infirmus,a,um,
- め
- 目
- oculus,i,m.
- 目からうろこ
- ちいさな(かわいい)目
- ocellus,i,m.
- Oculum pro oculo et dentem pro dente
(Mt 5, 38)
- 目には目を、歯には歯を。
- 肉眼
- oculus carnis,
- 目やにが出る
- lippio,ire,ivi,itum,
- 目やにの多いこと
- lippitudo,onis,f.
- 目やにの多い
- lippus,a,um,
- 理性の眼
- oculus rationis,
- 観想の眼
- oculus contemplationis,
- めくばせ
- nictatio,onis,f.
- めくばせをする
- nicto,are[ere],avi,atum,
- め
- 芽
- germen,minis,n.
- 発芽
- germinatio,onis,f.
- 発芽する
- germino,are,avi,atum,
- めいじ
- 明示する
- manifesto,are,avi,atum,
- めいしょう
- 明証
- evidentia,ae,f.
- 明証的
- evidens,entis,
- 明証的認識
- cognitio evidens,
- めいしん
- 迷信
- superstitio,onis,f.
- めいずる
- 命ずる
- iubeo,ere,iussi,iussum,
- めいせい
- 名声
- gloria,ae,f.
- 名声にいたる近道
- compendiaria via ad gloriam,
- 名声欲
- gloriae cupiditas,
- 名声を犠牲にする
- gloriae jactura,
- 完遂された仕事の報酬としての名声
- gloria merces rerum gestarum,
- 完全な名声
- gloria perfecta,
- 軍事における名声
- gloria bellica,
- 最良の遺産としての名声
- gloria optima hereditas,
- めいそうする
- 冥想する
- meditor,ari,atus sum,v.dep.
- めいはく
- 明白
- perspicuitas,atis,f.
- evidentia,ae,f.
- 明白な
- manifestus,a,um,
- perspicuus,a,um,
- evidens,entis,
- 明白である
- pateo,ere,patui,
- めいめい
- 命名
- denominatio,onis,f.
- nominatio,onis,f,
- 命名する
- denomino,are,avi,atum,
- nomino,are,avi,atum,
- めいよ
- 名誉
- honos(honor),oris,m.
- 名誉ある
- honestus,a,um,
- 不名誉
- infamia,ae,f.
- 名誉回復
- abolitio infamiae
- 名誉心
- ambitio,onis,f.
- めいれい
- 命令
- mandatum,i,n.
- 命令する
- mando,are,avi,atum,
- めーとる
- メートル
- metrum,i,n.
- めがね
- メガネ
- berylli,(orum,m.pl.)
- deficientem visum beryllis juvo
- 「衰弱した視力をメガネで助ける」(クザ−ヌス『神学綱要』)
- めくばせ
- めくばせ
- nictatio,onis,f.
- めくばせをする
- nicto,are[ere],avi,atum,
- めぐみ
- 恵み
- gratia,ae,f.
- めまい
- 目まい
- vertigo,ginis,f.
- めりけんこ
- メリケン粉
- farina,ae,f.
- めろん
- メロン
- melo,onis,m.
- pepo,onis,m.
- めんきょ
- 免許
- licentia,ae,f.
- めんしょう
- 免償
- indulgentia,ae,f.
- 全贖宥
- indulgentia plenaria,
- 分贖宥
- indulgentia partialis,
- めんしょく
- 免職
- destitutio,onis,f.
- めんせき
- 面積
- superficies,ei,f.
- めんとむかって
- 面と向かって
- facialiter,
- 面と向かって観ること
- facialis visio,
- cf.ニコラウス・クザーヌス『可能現実存在』国文社.
- もうけ
- もうけ
- lucrum,i,n.
- もうける
- lucror,ari,atus sum,v.dep.
- もうちょう
- 盲腸炎
- appendicitis,tidis,f.
- もうふ
- 毛布
- lodix,icis,f.
- もうもく
- 盲目
- caecitas,atis,f.
- 盲目の
- caecus,a,um,
- 知性の盲目
- caecitas intellectus,
- もうれつ
- 猛烈な
- acer,acris,acre,
- 猛烈に
- acriter,
- もえる
- 燃える
- flammo,are,avi,atum,
- もーたー
- モーター
- motor,oris,m.
- もぎとる
- もぎとる
- abripio,ere,ui,ptum,
- もくたん
- 木炭
- carbo,onis,m.
- もくてき
- 目的
- finis,is,m.(f.)
- 目的因
- causa finalis,
- 行為自体の目的(行為の内在的目的)
- finis operis,
- 行為者による目的(行為の外在的目的)
- finis operantis,
- 全体的目的
- finis totalis.
- 部分的目的
- finis partialis,
- 最終的目的
- finis ultimus,
- 中間目的
- finis intermedius,
- natura est principium formaliter directivum ad finem,
- 「(或るものの)本性とは,その目的への能動本源である」
(cf.野田『カトリックの信仰(倫理篇)』中央出版社
- omnia agunt propter dinem,
- 「すべては目的のために作為する」(野田,同上)
- もぐら
- モグラ
- talpa,ae,f.
- もしもし
- もしもし
- heus,
- もくろく
- 目録
- index,dicis,c.
- catalogus,i,m.
- 禁書目録
- index expurgatorius,
- index librorum expurgandorum,
- index librorum prohibitorum,
- index purgatorius,
- もちいる
- 用いる
- utor,uti,usus sum,v.dep.
- adhibeo,ere,ui,itum,
- もつ
- 持つ
- habeo,ere,ui,itum,
- もってくる
- 持って来る
- porto,are,avi,atum,
- affero,ferre,attuli,allatum,
- もつやく
- 没薬
- murra,ae,f.
- myrrha,ae,f.
- smyrna,ae,f.
- もとめる
- 求める
- appeto,ere,petivi,petitum,
- Se suamque perfectionem appetunt.
- 「(あらゆるものは)自分たち自身と自分たちの完全性とを希求する.」
フォイエルバッハ『唯心論と唯物論』岩波文庫pp.50f.)
- もどる
- 戻る
- regredior,i,gressus sum,v.dep.
- もの
- 物
- res,rei,f.
- ものがたり
- 物語
- narratio,onis,f.
- 物語る
- trado,ere,didi,ditum,
- narro,are,avi,atum,
- もはん
- 模範
- exemplar,aris,n.
- exemplum,i,n.
- もほう
- 模倣
- imitatio,onis,f.
- 模倣する
- imitor,ari,atus sum,v.dep.
- もみ
- 樅
- abies,etis,f.
- もも
- 腿
- femur,moris,n.
- crus,cruris,n.
- 腿の
- cruralis,e,
- もも
- 桃の木
- persicus,i,f.
- もや
- もや
- nebula,ae,f.
- もやす
- 燃やす
- flammo,are,avi,atum,
- もり
- 森
- silva,ae,f.
- forestis,is,f.
- 森、森の牧場
- saltus,us,m.
- もん
- 門
- porta,ae,f.
- Intrate per angustam portam
(Mt 7, 13)
- 狭い門から入りなさい。
- もんだい
- 問題
- problema,atis,n.
- quaestio,onis,f.
<ま>・
<み>・
<む>・
<め>・
<も>